気まぐれに増える
加筆修正
2020/01/04 14:54のんびり喫茶店に行きたいです、ラムたろうです。
英訳の件、改めて確認したら「nameless(名状しがたき、名の無い)」という意味があったので夢主?くんのお名前を「ネームレス」に戻しました。
lessってとても少ないとかいう意味で完全になくなるという意味ではないので困惑してたのですが名詞にくっつけると「〜を欠く」という意味になるみたいです。
lossよりも、まだ残骸があるような響きですね。どうなんでしょうか。
夢小説サイトなのに名前変換なくてごめんなさい。
いつか彼が自分の記憶を取り戻した時「名前」も思い出すことでしょう。
英訳の件、改めて確認したら「nameless(名状しがたき、名の無い)」という意味があったので夢主?くんのお名前を「ネームレス」に戻しました。
lessってとても少ないとかいう意味で完全になくなるという意味ではないので困惑してたのですが名詞にくっつけると「〜を欠く」という意味になるみたいです。
lossよりも、まだ残骸があるような響きですね。どうなんでしょうか。
夢小説サイトなのに名前変換なくてごめんなさい。
いつか彼が自分の記憶を取り戻した時「名前」も思い出すことでしょう。