断片話
◆満月
(圓鏡)
「『月が綺麗ですね』なんて、使い古された言葉を言うと思ったかい?」
「……いまどき言ってわかる人間はいるのか?」
「さぁネ。奥ゆかしすぎて気づかないんじゃないかい」
「古すぎて思いつかないの間違いだろ」
「『I love you』を和訳すると、だったかネェ? 今じゃ愛情表現なら素直に言う方が早いだろうネ」
「……即物的だな」
(2013/09/19)
(圓鏡)
「『月が綺麗ですね』なんて、使い古された言葉を言うと思ったかい?」
「……いまどき言ってわかる人間はいるのか?」
「さぁネ。奥ゆかしすぎて気づかないんじゃないかい」
「古すぎて思いつかないの間違いだろ」
「『I love you』を和訳すると、だったかネェ? 今じゃ愛情表現なら素直に言う方が早いだろうネ」
「……即物的だな」
(2013/09/19)