■読み切りログ(ルシファー以外)

「バルバトスの尻尾、触ってもいい?」
「ダメです」
「じゃあツノは?」
「ダメです」
 魔王城のお茶会にお呼ばれするたびに、そんなことを頼む私に対して、いつもいつもにこやかに微笑みながら、バルバトスは「NO」と答える。
 最初は本気で言っていた私も、今はただの挨拶のように同じことを繰り返しては笑っている。昨日もだめ、今日もだめ、きっと明日だってだめなのだ。でもそれでいい。バルバトスはそうでなくっちゃ。簡単に触らせてくれるのは、なんだかバルバトスらしくない。
「ね、バルバトス、尻尾をさわらせて?」
「ダメですよ」
「ツノもだめ?」
「ダメです」
「ふふっ!今日もだめかぁ」
「ですがそんなに触りたいなら、あなたにもツノと尻尾を生やして差し上げましょう」
「え?」
 何を言ってるの?と聞き返す間もなく、ぶつぶつと怪しげな呪文がバルバトスの口から発されて、刹那、ぽふんと音がして、私の頭とお尻に違和感が芽生えた。
「え?え?」
「触ってごらんなさい。わたくしと同じですよ」
「ええ〜!?」
 恐る恐る自分の頭に手を伸ばすと、なにか硬いものが頭についている。これならたしかに触りたい放題だけど、自分についているものを触りたかったわけじゃないのに、とちょっと残念。それを見て悪戯に笑うバルバトスは、「お揃いですね」と、どこか満足そうに言った。


"May I touch Barbatos' tail?" I asked.
Barbatos said,"No you may not."
"Can I touch your antlers then?" I asked.
He said,"No you can't."
Whenever I ask for such a thing whenever I am invited to a tea party at the Devil King's Castle, he always answers "NO", always with a beaming smile. At first I was serious about it, but now I just repeat the same thing as if it were just a greeting and laugh. Yesterday was no good, today is no good, and surely tomorrow will be no good either. But that's okay. Barbatos has to be. It is somewhat unlike Barbatos to let you touch it so easily.
"May I touch Barbatos' tail?" I asked.
Barbatos said,"No you may not."
"Can I touch your antlers then?" I asked.
He said,"No you can't."
"Today is not too! Hehe!" I laugh.
"But if you want to touch it so badly, I'll grow you a horn and a tail." he said.
"What? What are you saying? Before I had time to ask back, a mumbled, monstrous incantation emanated from Barbatos' mouth, and a moment later, a poof sound was heard, and a strange feeling sprouted in my head and buttocks.
"Touch it. You are just like me." he said.
"Really!?"I was taken aback.
When I fearfully reached for my head, I found something hard on my head. This is certainly something I can touch all I want, but I'm a little disappointed that I didn't want to touch something on me. Seeing this, he laughs mischievously and says, somewhat contentedly, "Matching".
25/34ページ