海外ドラマ

NCIS:ニューオーリンズ 追記

2021/06/21 00:49
が~ん!
まさに、が~ん!です。
クリスこと、クリストファ・ラサールが、まさかの殉死…。
彼が大好きで、このドラマを楽しみにしていたのに~。
クリス無しにこのドラマ、何を期待したらいいのか~(号泣)
立ち直れない…。
クリスの代わりに、もっと素敵なイケメンが出てくるかもですが、声が~。
もうレギュラーで「あの方」の声が聞けるドラマが無いです…。

最近、やっと「クリマイ」のS14を観ましたが、エミリーは好きだけど、やっぱりホッチがいないと締まらないな~。
人気ドラマが長く続くのはいいけど、好きなキャラが居なくなるのはとっても寂しいです。

とにかく海外ドラマは吹替で観たい私としては、字幕しかないドラマにジャンジャン吹替版出して欲しいです!特に中国ドラマは吹替が少ないので、物足りなくて…。大好きなイケメン俳優に、大好きなイケボの声が付いたらどんなに素敵でしょう♡

ドラマではクリスを殺した犯人は一筋縄ではいかぬ感じですが、そこはもう、どうでもいいです。クリスは帰ってこないんだもの。
お兄さんも亡くなり、クリスも…、、ラサール家はどうなるんでしょう。とにかく、哀しいです…。

コメント

コメントを受け付けていません。
  • たくみ (非ログイン)2021/06/22 15:17

    お目当てのキャラがいなくなるってショックですよねー💦特に、長いシリーズだと役者の降板問題で、えーっ!?😨って消え方したりするし…😓
    吹替版はいいですけど、好きな役者さんで声が全然違う時の違和感!💧役のイメージなんだろうけど。それでも、下手な演技に比べればマシかなー?😅

    • くまねこ2021/06/22 16:54

      ですよね~。主役級の人が、いきなり消えて「え?なんで?」みたいな…(「クリマイ」のホッチがそう…)。
      吹替っていうのも不思議ですよね~。もうこの俳優の吹替はこの人しか考えられないっ!ってくらいにハマるのもあれば、え?なんで?みたいなことも…。
      俳優本人とは全然違う声でも、吹替ではバッチリなこともあれば、なんだかな~ってこともあるし…。
      声優さんじゃないタレントさんの洋画の吹替とかって、戦慄する時もありますよね…。