ー奇談ー學校へ行こう6
ー教室ー
毎夜行われる、浮き世離れした夜の授業。
今日も取り壊されないまま、時代から取り残された廃校で授業が始まろうとしていた。
悠「サポガンがひとり居ると狩りが恐ろしくスムーズだな」
摩耶「睡眠、爆、シビレ、麻痺、捕獲で済むしね」
亘理『ただ、ぶっちゃけこうなると……ヘビィとサポガンのパーティ固定になるよね』
悠「早いからいい」
摩耶「サポガン飽きてる僕がいるけどね」
神姫「むしろ、それをやりつづけて根本的によく飽きないわね」
【ベファーナ】
英字表記:LaBefana
出身地:イタリア
出典:アニョーロ・フィレンツォーナの詩
千世子「じゅぎょーしますなのだ。キリスト教徒の祭り「クリスマス」では、サンタクロースが子供達にプレゼント配ると言うが、キリスト教の最大派閥「カトリック教会」の総本山があるイタリアでは、子供にプレゼントを配るのはサンタクロースではなく魔女なのだ。」
悠「クリスマスシーズンだな」
摩耶「ついこないだまではハロウィンだったのにね」
神姫「同時に年末商戦よ」
悠「やだやだ。寒いのに人ごみとか」
亘理『悠ちゃんはクリスマスケーキごつっいの作るんでしょ?』
悠「つくらんよ」
千世子「べファーナは黒くボロボロの服を着た老婆で、箒に乗って空を飛ぶ力があるのだ。彼女たちはクリスマス(12月25日)から始まり1月6日に終わる一連の祭りの終わりに、煙突から鍵穴を通って家の中に入り、子供たちが暖炉の側に吊るした靴下の中に、良い子はキャンディーなどの贈り物を、悪い子には石炭とニンニク、タマネギをいれて去っていくというのだ。」
摩耶「大人受けは良さそうだねニンニクと石炭」
悠「熱源と身体があったまる食いものだしな」
亘理『ニンニクとタマネギだけだと口臭がちょっと……』
悠「聖夜が性夜になる」
神姫「性の六時間とかいうしね」
亘理『えぇっ!?』
悠「えぇっ!?」
千世子「ちなみにベファーナが訪れる日の夜、人々はべファーナのためにワインとケーキを置いて行くのがしきたりになっているのだ。」
摩耶「なんで、悠君まで驚いたの?」
悠「打たれなかったことに驚いた」
神姫「叩かれたかったの?」
悠「たまには優しくされたい……」
千世子「べファーナの名前が初めて文献に登場するのは、16世紀イタリアの詩人アーニョロ・フィレンツォーラの詩だといわれているのだ。その後の伝説によると、べファーナがクリスマスに遅れてプレゼントを届けに来る理由は、キリスト教の『新約聖書』と関係があるのだ。」
亘理『そ、それで性の六時間とは……!』
神姫「……なんで、それだけ食いついてるの?」
悠「耳年増だからだろ」
雨「そうね。亘理は耳年増」
美兎「耳年増」
冥「耳年増ナ~」
亘理『なんで、みんな集まってんの!』
美兎「通りすがりよ」
冥『通りすがりナ』
千世子「『新約聖書』によれば、イエスキリストが聖母マリアから生まれた時、「東方の三博士」という賢者たちが遠路はるばるやって来て、イエスの誕生日を祝福したというのだ。べファーナの伝説は、この記述を元にしたものなのだ。」
悠「12月24日の午後9時から翌25日の午前3時までの6時間は1年間で最もセックスをする人の多いから「性の6時間」だ。」
亘理『な、なるほど……!』
神姫「……」
ヒュパッ!
悠「ごきゅっ!」
摩耶「セックスの単語はアウトだったみたいだね」
雨「あなたは平然と言うわね」
千世子「東方の三博士がイエスのもとに向かう途中、彼らはべファーナという女性に会い「ともにイエスの誕生日を祝おう」と誘ったのだが、べファーナは掃除が忙しいと誘いを断ってしまったのだ。三博士が去ってからべファーナは自分の行動を後悔し、慌ててイエスを探そうとしたが、どの子供がイエスなのか分からない。そこでべファーナは、出会った子供の誰かが、イエスであることを祈りながら、片っ端から子供のいる家を回ってお菓子を配り歩いたのだというのだ。以上べファーナのじゅぎょーだったのだ。」
毎夜行われる、浮き世離れした夜の授業。
今日も取り壊されないまま、時代から取り残された廃校で授業が始まろうとしていた。
悠「サポガンがひとり居ると狩りが恐ろしくスムーズだな」
摩耶「睡眠、爆、シビレ、麻痺、捕獲で済むしね」
亘理『ただ、ぶっちゃけこうなると……ヘビィとサポガンのパーティ固定になるよね』
悠「早いからいい」
摩耶「サポガン飽きてる僕がいるけどね」
神姫「むしろ、それをやりつづけて根本的によく飽きないわね」
【ベファーナ】
英字表記:LaBefana
出身地:イタリア
出典:アニョーロ・フィレンツォーナの詩
千世子「じゅぎょーしますなのだ。キリスト教徒の祭り「クリスマス」では、サンタクロースが子供達にプレゼント配ると言うが、キリスト教の最大派閥「カトリック教会」の総本山があるイタリアでは、子供にプレゼントを配るのはサンタクロースではなく魔女なのだ。」
悠「クリスマスシーズンだな」
摩耶「ついこないだまではハロウィンだったのにね」
神姫「同時に年末商戦よ」
悠「やだやだ。寒いのに人ごみとか」
亘理『悠ちゃんはクリスマスケーキごつっいの作るんでしょ?』
悠「つくらんよ」
千世子「べファーナは黒くボロボロの服を着た老婆で、箒に乗って空を飛ぶ力があるのだ。彼女たちはクリスマス(12月25日)から始まり1月6日に終わる一連の祭りの終わりに、煙突から鍵穴を通って家の中に入り、子供たちが暖炉の側に吊るした靴下の中に、良い子はキャンディーなどの贈り物を、悪い子には石炭とニンニク、タマネギをいれて去っていくというのだ。」
摩耶「大人受けは良さそうだねニンニクと石炭」
悠「熱源と身体があったまる食いものだしな」
亘理『ニンニクとタマネギだけだと口臭がちょっと……』
悠「聖夜が性夜になる」
神姫「性の六時間とかいうしね」
亘理『えぇっ!?』
悠「えぇっ!?」
千世子「ちなみにベファーナが訪れる日の夜、人々はべファーナのためにワインとケーキを置いて行くのがしきたりになっているのだ。」
摩耶「なんで、悠君まで驚いたの?」
悠「打たれなかったことに驚いた」
神姫「叩かれたかったの?」
悠「たまには優しくされたい……」
千世子「べファーナの名前が初めて文献に登場するのは、16世紀イタリアの詩人アーニョロ・フィレンツォーラの詩だといわれているのだ。その後の伝説によると、べファーナがクリスマスに遅れてプレゼントを届けに来る理由は、キリスト教の『新約聖書』と関係があるのだ。」
亘理『そ、それで性の六時間とは……!』
神姫「……なんで、それだけ食いついてるの?」
悠「耳年増だからだろ」
雨「そうね。亘理は耳年増」
美兎「耳年増」
冥「耳年増ナ~」
亘理『なんで、みんな集まってんの!』
美兎「通りすがりよ」
冥『通りすがりナ』
千世子「『新約聖書』によれば、イエスキリストが聖母マリアから生まれた時、「東方の三博士」という賢者たちが遠路はるばるやって来て、イエスの誕生日を祝福したというのだ。べファーナの伝説は、この記述を元にしたものなのだ。」
悠「12月24日の午後9時から翌25日の午前3時までの6時間は1年間で最もセックスをする人の多いから「性の6時間」だ。」
亘理『な、なるほど……!』
神姫「……」
ヒュパッ!
悠「ごきゅっ!」
摩耶「セックスの単語はアウトだったみたいだね」
雨「あなたは平然と言うわね」
千世子「東方の三博士がイエスのもとに向かう途中、彼らはべファーナという女性に会い「ともにイエスの誕生日を祝おう」と誘ったのだが、べファーナは掃除が忙しいと誘いを断ってしまったのだ。三博士が去ってからべファーナは自分の行動を後悔し、慌ててイエスを探そうとしたが、どの子供がイエスなのか分からない。そこでべファーナは、出会った子供の誰かが、イエスであることを祈りながら、片っ端から子供のいる家を回ってお菓子を配り歩いたのだというのだ。以上べファーナのじゅぎょーだったのだ。」