ー談話ーラスタ・ラヴへようこそ【Ⅵ】8

ーラスタ・ラヴ(9/28/夜)ー

悠「今日は天気が曇ってたな。」

ともき「そうだな。」

マリア「けどまだまだ暑さはありますよね。」

摩耶「残暑がしつこいよね。」

悠「夏は……夏は終わらねぇ!」

ともき「いや、いい加減に終われよ。」

悠「くぅん」

ともき「なんだコイツ」

悠「まぁ、冗談はさておき台風18号が案の定ですわ。」

福太郎「案の定?」

悠「コース的に沖縄に近づくパターン。」

摩耶「あれ、17号はどうなったの?」

悠「アレは確か東日本に進むコースだけど……まぁ、どうでもいい。」

ともき「どうでもいいのか」

マリア「18号の方はどうでもよくないんですか?」

悠「こっちはこっちでどうせ沖縄にちょっかいかける程度で霧散するから。」

ともき「……今コース見てみたけど仮に勢いが落ちなかったら列島横断にならないか?」

悠「なるけど、最近の台風がそんな気合入ってるわけないだろ。」

マリア「約1か月前に列島横断したんですけどね。台風。」

悠「ははっ」

ともき「何笑ってんだ」

悠「話は変わるんだけどマジンカイザーってズババンの方が曲は良くない?」

真樹「唐突がすぎる。」

ともき「なんだ、ズババンの方って。」

悠「曲だ」

優日「神か悪魔か鋼鉄のカイザーの方ね。」

真樹「それで何がズバハン?」

悠「だから、神か悪魔か鋼鉄のカイザーズババンズババン稲妻で敵を撃て~♪なんだよ。」

ともき「そのまま歌詞なのな…」

優日「無敵の光だ光子力ビームの所好き。」

福太郎「やっぱりロボットはビームよな」

悠「ゲッタービーム、光子力ビーム、デスビーム」

ともき「最後だけなんか種類が違うんじゃないか?」

真樹「あ、そうだビームとレーザーって何が違うの?」

悠「ビーム(beam)は光線や、エネルギー、その他見えないものの線を表す英単語だ。レーザーはLASERとつづり、Light、Amplification、Stimulated、Emission、Radiationの頭文字をとって名付けられた言葉だ。直訳すると「輻射(ふくしゃ)の誘導放出による光の増幅」だ。」

真樹「……なに?」

悠「Light、Amplification、Stimulated、Emission、Radiation」

マリア「ちなみに違いはあるんですか?」

悠「こっから先はもっと細かいことになるからレーザーもビームの一種だ。」
100/100ページ
スキ