『非公式Twitter』

アブナイ☆雑談捜査室・穂積&JS&アニ

2021/09/07 04:51
##IMGLU170##JS

9月ですね。

秋のヨーロッパでしたら、ポルトガルはいかがですか?

アルファマ地区を歩いて、古い街並みの趣を楽しみましょう。

リスボンの丘からの夕暮れを眺めて、屋上のバーでドリンクを味わうのは格別ですよ。

##IMGU75##アニ

いつの間に、お前と旅行する話になっているのだ?

##IMGLU170##JS

それからスペインに渡って、ソフィア王妃芸術センターに行きませんか?

ピカソの傑作「ゲルニカ」は、鑑賞しておく価値があります。

##IMGU61##穂積

美術の教科書かなんかに載ってるやつね。

##IMGU75##アニ

やたら美術に詳しい奴と、全然興味が無い俺と、酒が飲めればどこでもいい奴の3人組は、おかしいだろう?

##IMGLU170##JS

僕としては両手に花ですけど?
追記
名前:ジュン
本文:
ヨーロッパ旅行とは豪勢ですね。
室長と慶史さんとJS…入国…出国の時点で捕まりそう 笑
まあ室長とJSはトラブルがあってもなんとでもなりそうだけど。
ところでJS「両手に花」の意味わかってる?それでいいの?(^^;

名前:雑談捜査室
本文:
JS
「ジュンさん、ありがとうございます。僕、『両手に花』は、『素晴らしいものを二つ同時に手に入れること』の意味で使いましたが、間違ってましたか、ルイルイ?」

穂積
「間違ってはいないわよ。ただ、『梅と桜を同時に楽しむ』と詠まれた和歌※に由来すると言われているから、『花』を女性に例えて使う事が多いわね」

JS
「なるほど、ジュンさんが言われるのはそっちの意味ですね」

穂積
「ちなみに、対義語には『両手に蜜蜂』なんてのもあるわよ。こちらは、花に蜂が集まるように、貢ぎ物を運んでくる相手が複数いる、という意味らしいわ」

アニ
「こら穂積、それは面白いが俗説で、正しい慣用句ではない可能性があるぞ」

穂積
「使ってるうちに慣用句になるんじゃない?」

アニ
「また適当な事を!」

JS
「おやおや……ジュンさんのおっしゃる通り、比喩を間違えたかもしれませんね。いつも賑やかで忙しいお二人ですから、『盆と正月が一緒に来たよう』が正しかったですか?」

穂積
「ワタシが正月よね?冬生まれだし。アニは夏生まれでしょ」

アニ
「そんな理由で俺が盆扱いか?!……では、ミツバチどころかスズメバチのように派手なお前が桜だな」

穂積
「自分から地味だと言ってるんだけど、安心して、アニ。昔は、花といえば梅だったのよ」

アニ
「ふふん、知っているぞ。そうであろうな」

穂積
「平安時代より昔だけど」

アニ
「道理で、現代の女どもが俺の魅力に気付かないわけだな。いや何でやねん!」

JS
「ふふふっ」

***

梅が香を さくらの花に 匂はせて 柳の枝に 咲かせてしがな

コメント

コメントを受け付けていません。